Jak tłumaczyć terminologię medyczną? Sekrety polsko-angielskich tłumaczeń
Tłumaczenie terminologii medycznej to zadanie, które wymaga nie tylko znajomości obu języków, ale także specjalistycznej wiedzy z zakresu medycyny. Wybór odpowiednich odpowiedników po angielsku może być czasami trudny, gdyż wiele terminów jest unikalnych dla danego języka. W tym artykule przyjrzymy się temu wyzwaniu i podpowiemy, jak znaleźć najlepsze rozwiązania.